=

Carlota Caulfield,
At The Paper Gates
With Burning Desire
Translated by Angela MacEwan and the Author.
(Poetry)

 

 Published by Eboli Poetry

In English / Spanish
Softcover, perfect bound
108 pages
ISBN: 0-9711391-2-1

Buy it from Amazon.com

Or, if you don't want to use your credit card, Download Order Form
(
HTML) - (PDF)


About the Book

At The Paper Gates With Burning Desire received an Honorable Mention at the 1992 Premio Plural Poetry Award of Mexico City and the 1997 Latino Poetry Honorable Mention of the Institute of Latin American Writers of New York.

"Carlota Caulfield gives us an extraordinary and hallucinatory book, original and disturbing, which helps us to recreate our madness and love as extraordinary women of a universal history, from countesses to dancers, from Incan princesses to nuns, because this poet knows that the true secret of love letters does not lie with the recipient, but with the writer. This is an exquisite and joyous collection, a classic work of 20th century poetry. Caulfield is a poet to read and remember: her love letters will forever be in the secret zones or in the open landscapes of the written word."

-Marjorie Agosin, author of Women of Smoke

"I read your incendiary women with immense pleasure, particularly enjoying the historical texturing of the material. My only regret was that I wanted more. I will read the collection one more time because I may want to respond with a poem of my own. You are inspiring me!"

-Cecile Pineda, author of Face

"In At the Paper Gates with Burning Desire, Carlota Caulfield arranges a teasing collage of fragments of women's writing throughout history and from all over the world. Her sources are various, ranging from Sappho to Isadora Duncan, from a Virgin of the Sun to Rosa Luxemburg; letters are repositioned, faxes and e-mails recontextualized. But a common theme winds its sinuous way through these shards of emotion ripped from the past: the secret, playful language of love."

-Stephen Hart, author of White Ink: Essays on Modern Feminine Fiction in Spain and Latin America

"In Caulfield's poetry, writing herself becomes rewriting the other(s). There are two poetic voices in this book: an intimate female voice, strongly confessional, and an intellectual, cosmopolitan voice, full of multicultural references and endless metamorphoses, both of which transform our reading into a feast for the senses as well as for the mind."

-Jesús J. Barquet, author of Escrituras poéticas de una nación: Dulce María Loynaz, Juana Rosa Pita y Carlota Caulfield.


===================..........====

 

Other books by
Carlota Caulfield


Autorretrato en ojo ajeno


Voces viajeras


The Book of
Giulio Camillo


.....................................................
 ..........

 -

 

------